・<韓国絵本の読み聞かせ>

NPO日韓翻訳推進会による「韓国絵本の読み聞かせ」

この活動は、文字のみならず、音声と絵を通して「韓国の本」により親しみやすくし、絵本を楽しみながら韓国の生活文化や韓国の人々の心に触れていただくことを目的にしています。

 

2019年10月16日 豊島区巣鴨図書館  2019年10月20日 豊島区千早図書館

豊島区では今年2月1日(金)~11月24日(土)に、東アジア文化都市2019豊島が開催されています。これは、日本・中国・韓国の3か国において、文化芸術による発展を目指す都市として豊島区が選定され、上記期間に様々な文化芸術イベント等を実施するものです。豊島区の図書館では10月27日の「文字・活字文化の日」にあわせて、「韓国語のおはなし会」を計画しており、当会が巣鴨図書館と千早図書館の2館で担当させていただきました。
文字活字文化プログラム
(担当: 山田智子  花岡理恵  庄山則子) 
 

20191016_160021 (1)
20191020_154142

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2019年1月26日
こどもの本専門店「Book House Cafe」(神保町)にて
韓国絵本の読み聞かせを実施しました。
作品と担当>
「장수탕 선녀님」(天女銭湯): 庄山則子

 

2016年10月23日
「文字・活字文化の日」スペシャル企画として東京都豊島区中央図書館が開催した「おはなし会」(韓国絵本スペシャル)にて「韓国絵本の読み聞かせ」実施。この季節にふさわしい韓国の「チュソク」(お盆)を題材にした絵本を紹介しながら、そこに出てくるお餅や伝統衣装(チマチョゴリ)の実物を披露し、会場の皆様とも触れ合う機会を持つことができました。
1) 作品と担当
「솔이의 추석 이야기」(ソリチャンのチュソク): 花岡理恵
「강아지똥」(こいぬのうんち): 山田智子、安峰子、加藤雅子、花岡理恵
2) チマチョゴリとお餅、手遊びなど
韓国文化の紹介: 安峰子、崔鶴山

 

おはなし会⑤おはなし会④おはなし会①